2 Corinthians 4:15

Authorized King James Version

PDF

For all things are for your sakes, that the abundant grace might through the thanksgiving of many redound to the glory of God.

Original Language Analysis

τὰ G3588
τὰ
Strong's: G3588
Word #: 1 of 20
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
γὰρ For G1063
γὰρ For
Strong's: G1063
Word #: 2 of 20
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
πάντα all things G3956
πάντα all things
Strong's: G3956
Word #: 3 of 20
all, any, every, the whole
διὰ are for G1223
διὰ are for
Strong's: G1223
Word #: 4 of 20
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
ὑμᾶς your G5209
ὑμᾶς your
Strong's: G5209
Word #: 5 of 20
you (as the objective of a verb or preposition)
ἵνα that G2443
ἵνα that
Strong's: G2443
Word #: 6 of 20
in order that (denoting the purpose or the result)
G3588
Strong's: G3588
Word #: 7 of 20
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
χάρις grace G5485
χάρις grace
Strong's: G5485
Word #: 8 of 20
graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart
πλεονάσασα the abundant G4121
πλεονάσασα the abundant
Strong's: G4121
Word #: 9 of 20
to do, make or be more, i.e., increase (transitively or intransitively); by extension, to superabound
διὰ are for G1223
διὰ are for
Strong's: G1223
Word #: 10 of 20
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
τῶν G3588
τῶν
Strong's: G3588
Word #: 11 of 20
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πλειόνων of many G4119
πλειόνων of many
Strong's: G4119
Word #: 12 of 20
more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion
τὴν G3588
τὴν
Strong's: G3588
Word #: 13 of 20
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
εὐχαριστίαν the thanksgiving G2169
εὐχαριστίαν the thanksgiving
Strong's: G2169
Word #: 14 of 20
gratitude; actively, grateful language (to god, as an act of worship)
περισσεύσῃ might G4052
περισσεύσῃ might
Strong's: G4052
Word #: 15 of 20
to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel
εἰς to G1519
εἰς to
Strong's: G1519
Word #: 16 of 20
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὴν G3588
τὴν
Strong's: G3588
Word #: 17 of 20
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δόξαν the glory G1391
δόξαν the glory
Strong's: G1391
Word #: 18 of 20
glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective)
τοῦ G3588
τοῦ
Strong's: G3588
Word #: 19 of 20
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θεοῦ of God G2316
θεοῦ of God
Strong's: G2316
Word #: 20 of 20
a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)

Analysis & Commentary

For all things are for your sakes (ta gar panta di' hymas, τὰ γὰρ πάντα δι' ὑμᾶς)—Paul's sufferings, ministry, and even his life are for the Corinthians' benefit. Di' hymas (δι' ὑμᾶς, 'on account of you, for your sake') shows others-centered purpose. This is vicarious existence: living for others' good rather than self-preservation.

That the abundant grace might through the thanksgiving of many redound to the glory of God (hina hē charis pleonasasa dia tōn pleionōn tēn eucharistian perisseusē eis tēn doxan tou theou, ἵνα ἡ χάρις πλεονάσασα διὰ τῶν πλειόνων τὴν εὐχαριστίαν περισσεύσῃ εἰς τὴν δόξαν τοῦ θεοῦ)—pleonazō (πλεονάζω, 'to increase, abound, multiply') and perisseuō (περισσεύω, 'to overflow, abound') create cascading abundance. More grace produces more thanksgiving from more people, resulting in more glory to God. Paul's suffering sets off a chain reaction of grace, gratitude, and glory.

Historical Context

This verse captures Paul's missional theology: individual suffering has cosmic, God-glorifying purpose. In a patronage culture where benefactors expected gratitude and honor for themselves, Paul redirects all thanksgiving to God. He's not the source of grace but its conduit. The Corinthians' gratitude should flow through Paul to God, not terminate on Paul.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics